|
|
|
|
2-8
15'
12
Aucun texte nécessaire dans le jeu
|
Sky My Husband
Voici une description du jeu de Cocktail Games :
Sky My Husband est un effort collaboratif de Guillaume Blossier et Jean-Loup Chiflet. Il y a quelque temps, Guillaume nous a montré un prototype d'un jeu dans lequel les joueurs devaient trouver des expressions anglaises à travers leurs traductions littérales en français - en moyenne deux indices par phrase. Cette idée, très innovante en termes de jeu, a bien fonctionné lors des tests. Nous avons été rappelés du livre "Sky my Husband", qui était basé sur une idée similaire (il incluait des traductions littérales de phrases anglaises en français) - et a vendu plus de 200 000 exemplaires au cours des 10 dernières années. Il nous a donc semblé logique de contacter l'auteur du livre, Jean-Loup Chiflet. Il était enthousiaste à l'idée et nous a beaucoup aidés avec le contenu, ainsi qu'à obtenir la permission de l'éditeur du livre d'utiliser le même titre.
Dans le jeu, 460 expressions, chacune avec deux indices, sont lues par un joueur. L'objectif du jeu est de déduire la phrase anglaise originale le plus rapidement possible. Par exemple, une phrase anglaise est "Tie-break". La traduction littérale en français "Repos de cravate" (repos de cravate) est fournie, ainsi que deux indices : Tennis et Jeu décisif.
| Mécanique: | |
| Catégories: | Jeu de fête |
| Noms alternatifs: | |
| BARCODE: | ????????? |
| Cela a été vu 2595 fois | |
Voici une description du jeu de Cocktail Games :
Sky My Husband est un effort collaboratif de Guillaume Blossier et Jean-Loup Chiflet. Il y a quelque temps, Guillaume nous a montré un prototype d'un jeu dans lequel les joueurs devaient trouver des expressions anglaises à travers leurs traductions littérales en français - en moyenne deux indices par phrase. Cette idée, très innovante en termes de jeu, a bien fonctionné lors des tests. Nous avons été rappelés du livre "Sky my Husband", qui était basé sur une idée similaire (il incluait des traductions littérales de phrases anglaises en français) - et a vendu plus de 200 000 exemplaires au cours des 10 dernières années. Il nous a donc semblé logique de contacter l'auteur du livre, Jean-Loup Chiflet. Il était enthousiaste à l'idée et nous a beaucoup aidés avec le contenu, ainsi qu'à obtenir la permission de l'éditeur du livre d'utiliser le même titre.
Dans le jeu, 460 expressions, chacune avec deux indices, sont lues par un joueur. L'objectif du jeu est de déduire la phrase anglaise originale le plus rapidement possible. Par exemple, une phrase anglaise est "Tie-break". La traduction littérale en français "Repos de cravate" (repos de cravate) est fournie, ainsi que deux indices : Tennis et Jeu décisif.
| Mécanique: | |
| Catégories: | Jeu de fête |
| Noms alternatifs: | |
| BARCODE: | ????????? |
| Cela a été vu 2595 fois | |
