phone (+39) 320 073 4588
email SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI PRZEZ E-MAIL
ZALOGUJ SIĘ/ZAREJESTRUJ SIĘ
Twój koszyk jest pusty.
Promo Banner Promo Banner
Sky My Husband
add-wishlist
add-collection
5.32
Ocena BGG: BGG Stats
LANGUAGE-FR
2-8
15'
12
Niezależny od języka

Sky My Husband

Gra planszowa pt Guillaume Blossier Jean-Loup Chiflet
Wydawca: Cocktail Games
utrade Czy chcesz sprzedać swój egzemplarz tej gry?
utradestar
Skorzystaj z naszego rynku utrade!
Sky My Husband
Artykuł nie jest dostępny. Możesz skorzystać z naszego systemu powiadomień e-mailowych, aby dowiedzieć się, kiedy będzie można go ponownie zamówić.
Opis Opis

Oto opis gry od Cocktail Games:

Sky My Husband to wspólne dzieło Guillaume'a Blossier i Jean-Loup Chiflet. Jakiś czas temu Guillaume pokazał nam prototyp gry, w której gracze musieli znaleźć angielskie wyrażenia poprzez ich dosłowne francuskie tłumaczenia - średnio około dwóch wskazówek na frazę. Ten pomysł, bardzo innowacyjny w kontekście gry, dobrze przyjął się w testach. Przypomnieliśmy sobie książkę "Sky my Husband", która opierała się na podobnym pomyśle (zawierała dosłowne francuskie tłumaczenia angielskich fraz) - i sprzedała ponad 200 000 egzemplarzy w ciągu ostatnich 10 lat. Wydawało się więc logiczne, aby skontaktować się z autorem książki, Jean-Loup Chiflet. Był podekscytowany koncepcją i bardzo nam pomógł w treści, a także uzyskał zgodę od wydawcy książki na użycie tej samej nazwy.

W grze odczytywane są 460 wyrażeń, z których każde ma dwie wskazówki, przez jednego z graczy. Celem gry jest jak najszybsze odgadnięcie oryginalnej angielskiej frazy. Na przykład jedna angielska fraza to "Tie-break". Dosłowne francuskie tłumaczenie "Repos de cravate" (odpoczynek krawata) jest podawane wraz z dwiema wskazówkami: Tenis i Gra decyzyjna.

Dalsze informacje Dalsze informacje
Mechanika:
Kategorie: Gry imprezowe
Alternatywne nazwy:
BARCODE: ?????????
Obejrzano go 2596__TOK_1__ razy
Opis Opis

Oto opis gry od Cocktail Games:

Sky My Husband to wspólne dzieło Guillaume'a Blossier i Jean-Loup Chiflet. Jakiś czas temu Guillaume pokazał nam prototyp gry, w której gracze musieli znaleźć angielskie wyrażenia poprzez ich dosłowne francuskie tłumaczenia - średnio około dwóch wskazówek na frazę. Ten pomysł, bardzo innowacyjny w kontekście gry, dobrze przyjął się w testach. Przypomnieliśmy sobie książkę "Sky my Husband", która opierała się na podobnym pomyśle (zawierała dosłowne francuskie tłumaczenia angielskich fraz) - i sprzedała ponad 200 000 egzemplarzy w ciągu ostatnich 10 lat. Wydawało się więc logiczne, aby skontaktować się z autorem książki, Jean-Loup Chiflet. Był podekscytowany koncepcją i bardzo nam pomógł w treści, a także uzyskał zgodę od wydawcy książki na użycie tej samej nazwy.

W grze odczytywane są 460 wyrażeń, z których każde ma dwie wskazówki, przez jednego z graczy. Celem gry jest jak najszybsze odgadnięcie oryginalnej angielskiej frazy. Na przykład jedna angielska fraza to "Tie-break". Dosłowne francuskie tłumaczenie "Repos de cravate" (odpoczynek krawata) jest podawane wraz z dwiema wskazówkami: Tenis i Gra decyzyjna.

Dalsze informacje Dalsze informacje
Mechanika:
Kategorie: Gry imprezowe
Alternatywne nazwy:
BARCODE: ?????????
Obejrzano go 2596__TOK_1__ razy