|
|
|
|
2-8
15'
12
No es necesario texto en el juego.
|
Sky My Husband
Aqui está uma descrição do jogo da Cocktail Games:
Sky My Husband é um esforço colaborativo de Guillaume Blossier e Jean-Loup Chiflet. Há algum tempo, Guillaume nos mostrou um protótipo de um jogo em que os jogadores tinham que encontrar expressões em inglês através de suas traduções literais em francês - com uma média de duas pistas por frase. Essa ideia, altamente inovadora em termos de jogo, teve uma ótima aceitação nos testes. Fomos lembrados do livro "Sky my Husband", que se baseava em uma ideia semelhante (incluía traduções literais de frases em inglês) - e vendeu mais de 200.000 cópias nos últimos 10 anos. Pareceu lógico, então, contatar o autor do livro, Jean-Loup Chiflet. Ele ficou empolgado com o conceito e nos ajudou muito com o conteúdo, além de conseguir permissão do editor do livro para usar o mesmo título.
No jogo, 460 expressões, cada uma com duas pistas, são lidas por um jogador. O objetivo do jogo é deduzir a frase original em inglês o mais rápido possível. Como exemplo, uma frase em inglês é "Tie-break". A tradução literal em francês "Repos de cravate" (descanso de gravata) é fornecida, juntamente com duas pistas: Tênis e Jogo decisivo.
| Mecânica: | |
| Categorias: | Jogo de festa |
| Nomes alternativos: | |
| BARCODE: | ????????? |
| Isso foi visto 2593 vezes | |
Aqui está uma descrição do jogo da Cocktail Games:
Sky My Husband é um esforço colaborativo de Guillaume Blossier e Jean-Loup Chiflet. Há algum tempo, Guillaume nos mostrou um protótipo de um jogo em que os jogadores tinham que encontrar expressões em inglês através de suas traduções literais em francês - com uma média de duas pistas por frase. Essa ideia, altamente inovadora em termos de jogo, teve uma ótima aceitação nos testes. Fomos lembrados do livro "Sky my Husband", que se baseava em uma ideia semelhante (incluía traduções literais de frases em inglês) - e vendeu mais de 200.000 cópias nos últimos 10 anos. Pareceu lógico, então, contatar o autor do livro, Jean-Loup Chiflet. Ele ficou empolgado com o conceito e nos ajudou muito com o conteúdo, além de conseguir permissão do editor do livro para usar o mesmo título.
No jogo, 460 expressões, cada uma com duas pistas, são lidas por um jogador. O objetivo do jogo é deduzir a frase original em inglês o mais rápido possível. Como exemplo, uma frase em inglês é "Tie-break". A tradução literal em francês "Repos de cravate" (descanso de gravata) é fornecida, juntamente com duas pistas: Tênis e Jogo decisivo.
| Mecânica: | |
| Categorias: | Jogo de festa |
| Nomes alternativos: | |
| BARCODE: | ????????? |
| Isso foi visto 2593 vezes | |
